| 題名 | Title | |
| あ | 明日に架ける橋 | Bridge over Troubled Water |
| アイ・アム・ア・ロック | I am a Rock | |
| 愛さずにいられない | I Can't Stop Loving You | |
| アナザー・デイ | Another Day | |
| 朝の雨 | Early Morning Rain | |
| 雨に微笑みを | Laughter In The Rain | |
| 雨にぬれても | Raindrops Keep Fallin' on My Head | |
| い | イエローサブマリン | Yellow Submarine |
| イエスタデイ・ワンスモア | Yesterday once more | |
| イフ ウィ ホールド オン トゥゲザー | If We Hold on Together | |
| イン マイ ライフ | In My Life | |
| え | エボニーとアイボリー | Ebony and Ivory |
| お | オクトパス・ガーデン | Octopus's Garden |
| オーバージョイド | Overjoyed | |
| オネスティ | Honesty | |
| オールドファッション・ラブソング | An Old Fashioned Love Song | |
| か | 悲しき雨音 | Rhythm of the Rain |
| 悲しき天使 | Those Were the Days | |
| 悲しみの水辺 | The Water is Wide | |
| カリフォルニアの青い空 | It Never Rains In Southern California | |
| き | 君と一緒に | It's nice to be with you |
| 君の友だち | You've Got a Friend | |
| く | グリーン・フィールズ | Greenfields |
| け | 煙が目にしみる | Smoke Gets in Your Eyes |
| ケセラ セラ | Que Sera Sera | |
| ケ サラ | Ché Sarà | |
| こ | 心の愛 | I Just Called to Say I Love You |
| コングラッチュレーションズ | Congratulations | |
| さ | サウンド・オブ・サイレンス | Sounds of Silence |
| サムシング | Something | |
| サンシャイン | You Are the Sunshine of My Life | |
| サークルゲーム | The Circle Game | |
| サンフランシスコ・ベイ・ブルース | San Francisco Bay Blues | |
| し | 幸せの黄色いリボン | Tie a Yellow Ribbon Round the Ole Oak Tree |
| 自由になりたい | I Wanna Be Free | |
| す | スカボロフェア | Scarborough Fair |
| 素顔のままで | Just the Way You Are | |
| スターダスト | Stardust | |
| スタンド・バイ・ミー | Stand by Me | |
| 砂に書いたラブレター | Love Letters In The Sand | |
| せ | 青春の光と影 | Both Sides, Now |
| セシリア(愛しのセシリア) | CECILIA | |
| そ | ソー・マッチ・イン・ラブ | So Much in Love |
| そよ風の誘惑 | Have You Never Been Mellow | |
| た | 太陽を背に受けて | Sunshine On My Shoulders |
| タッグ・オブ・ウォー | Tug of War | |
| ダニーボーイ | Danny Boy | |
| ち | 茶色の小瓶 | Little Brown Jug |
| て | デスペラード | desperado |
| デイドリーム | Daydream Believer | |
| テネシー・ワルツ | Tennessee Waltz | |
| 天使のハンマー | If I Had a Hammer | |
| と | ドック・オブ・ザ・ベイ | The Dock of the Bay |
| トライ トゥ リメンバー | Try to Remember | |
| な | 渚の誓い | So Much in Love |
| 七つの水仙 | Seven Daffodils | |
| に | 虹の彼方に | Over the Rainbow |
| ね | ネバーエンディングストーリー | The NeverEnding Story |
| は | ハード デイズ ナイト | A Hard Day's Night |
| バイバイ・ラブ | Bye Bye Love | |
| ハッピー・クリスマス | Happy Xmas/War Is Over | |
| 花のサンフランシスコ | San Francisco | |
| ひ | ひとりぼっちのあいつ | Nowhere Man |
| 陽の当たる場所 | A Place in the Sun | |
| ピアノ・マン | Piano Man | |
| ふ | フール オン ザ ヒル | The Fool On The Hill |
| プリーズ ミスター ポストマン | Please Mr. Postman | |
| フィーリン・グルービー | Feeling Groovy | |
| 僕の歌は君の歌 | Your Song | |
| ま | マイ・ライフ | My Life |
| み | ミスター・ムーンライト | Mr. Moon Light |
| 港の灯(ハーバーライト) | Harbor Lights | |
| む | ムーンリバー | Moon River |
| も | モア | More (Ti guarderò nel cuore) |
| ゆ | 夢のカリフォルニア | California Dreamin' |
| ら | ラヴィン・ユー | Lovin' You |
| り | リンゴの木の下で | In the Shade of the Old Apple Tree |
| れ | レット・イット・ビー | Let it Be |
| ろ | ロング アンド ワインディングロード | The Long And Winding Road |
| わ | 藁の中の七面鳥 | Turkey in the straw |
洋楽を日本語で歌う (IROMBOOK)
海外の歌を日本語で編曲し録音。"IROMBOOK"(アイロムブック)というタイトルで配信しています。
2026/06/11
2026/06/03
I Am a Rock アイア・ム・ア・ロック
ポール・サイモンのアイ・アム・ア・ロックを日本語アレンジ
12月の とても寒い夜に
雨戸を ちょっとだけ開けて
暗い通りに 雪が積もるのを
ただ ぼんやりと見てた
僕は石ころ
地図にない離れ島壁を作った とても高い高い壁
だれも通れない
入口はない 出口もない
隙間は どこにもない
僕は石ころ
地図にない離れ島愛するから 悲しみが生まれる
だれも愛さなければ
苦しむことも 泣くこともない
死んだふりをしている
僕は石ころ
地図にない離れ島何冊かの 古い本がある
書き綴られたポエムは
僕を守ってくれるだろう
誰にも関わることはない
僕は石ころ
地図にない離れ島離れ島に 転がってる石ころ
2026/05/30
BYE BYE LOVE ちょっとだけ日本語でカバー
BYE BYE LOVE バイバイ・ラブ
Bye-bye love Bye-bye happiness
Hello loneliness I think I'm gonna cry
Bye-bye love Bye-bye sweet caress
Hello emptiness I feel like I could die
Bye-bye my love, goodbye
孤独という 自由を
手に入れて しまった
もう空の雲を 追いかけはしない
もう星を 数えることもない
Bye-bye love Bye-bye happiness
Hello loneliness I think I'm gonna cry
Bye-bye love Bye-bye sweet caress
Hello emptiness
あの人は もうかえらない
よこはま たそがれ ホテルの小部屋
くちづけ 残り香 煙草のけむり
ブルース 口笛 女の涙
あの人は行ってしまった
◆ 私のアレンジでは、ほとんどが英語のままで、ちょっとだけ日本語となった。しかも後半の日本語歌詞は 五木ひろし がうたった「よこはま・たそがれ」の歌詞をほとんどそのままいただいちゃいました。
◆ 元歌はアメリカの二人兄弟、エヴァリー・ブラザーズ(The Everly Brothers)が1957年に発表し大ヒットした。
後にサイモンとガーファンクルがカバーし、今ではライブ録音版が一番有名だろう。失恋の悲しい唄だけどリズミカルに明るく歌ってる。
後にサイモンとガーファンクルがカバーし、今ではライブ録音版が一番有名だろう。失恋の悲しい唄だけどリズミカルに明るく歌ってる。
2026/05/13
If We Hold on Together 日本語カバー
If We Hold on Together
生きていくのが下手な人 うまく行かないこと ばかりね
それでも真面目に一生懸命 やってきたじゃない
あなたのことを ずっと見てる人がいるのよ
あの橋を渡ろう 川をこえて行こう
森の小径を過ぎれば 涙をすてる泉がある 太陽も月も星も あなたを ずっと見てる
幸せは探さなくても 今が幸せ
早く気づいて あなたにも光はふり注ぐ
あの坂道を のぼろう 丘をこえて行こう
雑木林の向こうに 川の流れの みなもと がある たとえ暗闇の中で もがいていても
手が届く すぐそばに ぼんやり光ってる
if we hold on together
山を越え谷を渡り 森の小径を ぬければ
涙をすてる 泉がある
(日本語作詞 森晃久)
ダイアナ・ロスの歌唱で大ヒットした曲です。原曲の詩の一部。
Don't lose your waywith each passing dayYou've come so farDon't throw it awayLive believingDreams are for weavingWonders are waiting to startLive your storyFaith, hope and gloryHold to the truth in your heart...
過ぎ行く日々の中 くじけそうになってもどうか自分の道を見失わないでねあなたが過ごしてきた人生を信じて生きていれば夢はきっと叶う
素敵なことが始まるのを待っている思うままに生きなさい信頼 希望 そして栄光あなたの心の中にある真実を忘れないで...
2026/04/12
Greenfields グリーンフィールズ
ブラザーズ・フォアのヒットで有名な Greenfields を
日本語でアレンジ
緑の野に 風渡り 黄金の光 ふり注ぐ
我は君と 夢を語り 尽きせぬ愛を 誓いしあの日
今はいずこ 輝く草原
輝く明日を 信じしものを 君の笑まひは 今は無き
黒く彩無き 冷たい土に 風わたる野辺は 還らざるか
枯野をひとり 我は行くかな
君去りて時は止まりぬ
偲ぶ思い 胸に積もりて
星なき夜を さまよい歩き
一重心 闇に放てば
いつの日かまた 若草ひかり 枯野を緑と埋め尽くさんか
君が面影 連れて帰りて ただ我は待ち続けなん
あの日の夢 誓いし明日を
日本語 作詞: IROMBOOK 森晃久
ブラザーズ・フォアの演奏と歌で有名な『Greenfields』だけど、もとは1956年に発表のイージー・ライダースの曲。イージー・ライダーズはアコースティックギターやコントラバスなどを伴奏として、コーラスでの歌唱を得意とするバンド。
ブラザーズ・フォアもアコースティック楽器でコーラスが得意。うまくカバーして本家を凌ぐ大ヒットなった。
Greenfields はブラフォーのオリジナル曲と思ってる方も多いだろう。
IROMBOOK(アイロムブック)
洋楽を日本語で歌う
2026/03/18
スコットランド民謡 My Bonnie
マイボニー
My Bonnie Lies over the Ocean
My Bonnie lies over the ocean
My Bonnie lies over the sea
My Bonnie lies over the ocean
Oh, bring back my Bonnie to me
編曲と録音:アイロムブック IROMBOOK
Bring back, bring back Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Bring back my Bonnie to me
Last night as I lay on my pillow
Last night as I lay on my bed
Last night as I lay on my pillow
I dreamt that my Bonnie was dead
Bring back, bring back
Oh Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Oh Bring back my Bonnie to me
Oh blow the winds over the ocean
And blow the winds over the sea
Oh blow the winds over the ocean
And bring back my Bonnie to me
Bring back, bring back
Oh Bring back my Bonnie to me, to me
Bring back, bring back
Oh Bring back my Bonnie to me
2026/03/06
スコットランド民謡 The Water is Wide
悲しみの水辺
The Water is Wide を日本語アレンジ
向こう岸は 遥か遠く水平線が 見えるだけ
二人が乗る 舟があれば
漕ぎ出すだろう 愛の旅へ
向こう岸が 見えるのか
私に翼が あるならば
今すぐにでも 飛び立つのに
あなたは独りで 舟に乗る
私の知らない 荷物を積んで
咲き誇る花は やがて枯れ
オークの木も いつか朽ち果てる
悲しみの海は 深く冷たく
あなたの背中が見えるだけ
水面に残る 引き波は消え
私は岸辺に 立ち尽くす
日本語作詞:森晃久
この曲(英語版)は、CMなんかにも使われています。
大切な水、生命の水、清々しい、もっと言えば夢と希望...そんなイメージを抱くように流れています。
でも、この曲は 広く広く渡ることができない困難な水源(大海と大河とも)によって愛する人は遠ざかっていく、私はこの "Watar" に隔てられしまった...そんな悲しい歌。愛する人との別離をWater is Wide として歌った曲だったんですね。
2026/02/20
オリビア ニュートン ジョン の Have You Never Been Mellow
そよ風の誘惑
Have You Never Been Mellow を日本語アレンジ
そうなの 私は あの頃 闇雲に山の上を目指してた
そして麓にいる人達を いつも見下すようにみてた
なんて恥ずかしいことなんだろう
心の豊かさを知らないでいたのね
立ち止まってみた
それまで気づかなかったの
ぺんぺん草だって花が咲くの
すぐ近くに Mellow
優しさって何だろう 小さくて 気づかない力
あなたは あの頃の私に似てるわ ただ がむしゃらに自分の道
人がなんと言おうとも 信じた道を進もうとしてる
かっこよく見えるのよね 確かに かっこいいんだけどさ
立ち止まってみて
強さって何だろう スミレは日陰でも咲くの
歌ってみて Mellow
ささやかな歌声 小さくて 気づかなかった力
日本語歌詞 :IROMBOOK 森晃久
この曲を日本で売り出す際に いろいろと訳あって『そよ風の誘惑』というタイトルにしたんだろう。この不思議な日本語タイトルから歌詞を発展させていくのも一つの方法かもしれないのだけれども....
やっぱり原曲のタイトル『Have You Never Been Mellow』および その原曲歌詞の内容をもとに日本語歌詞を書くほうがいいよね、というわけで作成・録音しました。
ただし、そのまんま日本語にするのではなく ほとんどが私の”作詞”です。 原曲詞の大略は引き継いではいますが。
やっぱり原曲のタイトル『Have You Never Been Mellow』および その原曲歌詞の内容をもとに日本語歌詞を書くほうがいいよね、というわけで作成・録音しました。
ただし、そのまんま日本語にするのではなく ほとんどが私の”作詞”です。 原曲詞の大略は引き継いではいますが。
2026/02/13
エルトン・ジョンの Your Song
僕の歌は君の歌 ユア・ソング
エルトン・ジョン の your song を日本語アレンジ
君のことが好きなんだ 隠せやしないよ
なんか ニヤけちゃってさ 朝から鼻歌
弾んじゃって 舞い上がる気分さ
なにか起こりそうな 素敵な毎日
お金がいっぱいあったら 二人が住める家を建てるんだけど
そんなの むりに 決まってる
そうだ 歌なら歌えるさ 高ぶる気持ちラブソング
きっと素敵な詩ができる 熱い想いを君に送ろう
僕は芸術家じゃないし 魔法使いでもない
でもさ 詩なら作れるよ 想いを込めてね
笑わないで 笑わないで 君に贈るラブソング
ちょっと照れくさい 愛の歌
屋根にあがって空を見あげた 素敵な言葉が降りてくるかな
カッコつけても似合わないんだ 僕の思いを素直につづろう
迷惑じゃなければ いいんだけどね
気軽に聴いてくれよ愛の歌
あの日どんな服を着てたか どんな色が好きだったのか
すぐに忘れてしまうんだけどさ
君の笑顔なら いつでも思い出せる
きいてよ ラブソング 恋の歌 一生懸命作ったんだからさ
僕は芸術家じゃないし 魔法使いでもない
でもさ
詩なら作れるよ
想いを込めてね
笑わないで 笑わないで
君に贈るラブソング
ちょっと照れくさい 愛の歌
君がいる 同じ時代 同じ季節の中
あぁなんて素晴らしい この世界
日本語作詞:森晃久
![]() |
| IROMBOOK チャンネル |
登録:
投稿 (Atom)
洋楽を日本語で歌う 楽曲一覧
IROMBOOK の日本語アレンジ 題名 Title あ 明日に架ける橋 Bridge over Troubled Water アイ・アム・ア・ロック I am a Rock 愛さずにいられない I Can't Stop Loving You アナザー・デイ Anot...
-
もしも オリオン座の あの赤い星が爆発しても 僕は驚かない たとえ ハレー彗星が 戻ってこなくても 僕は泣かない ダーリンダーリン はなれないで おお そばにいてよ 君といれば 大丈夫 stand by me もしも 宇宙人が この地球に攻め込んできたら 銀河の向こうへ旅立とう ...
-
ハーバーライト 港の灯りを 僕は ぼんやり見てる 君に逢った夜を 思い出してる あの日と同じ Harbor Lights だけど君はいない きらめく水面は 変わらないのに せめてもう一度 君の髪に ふれてみたくて たまらないけど 心変わりは どこか知らない町の 愛をう...
-
サンフランシスコ・ベイ・ブルース あんたが残した 悲しいブルース ほかには何にも 残っていない でっかい船が 港を出ていく あたしは ただ座り込んで 泣きじゃくっていた 悲しいまんま 月日は過ぎる ただ ぼんやりと海を眺めてる あんたは帰ってきてくれ...


